Máster oficial en Francés Lengua Extranjera y Diversidad Lingüística

Con esta formación podrás ejercer como professional de la mediación lingüística en FLE

Máster Oficial - Francés Lengua Extranjera y Diversidad Lingüística

Guías docentes de los módulos

Descripción del máster

El Máster en “Francés lengua extranjera y diversidad lingüística” tiene una estructura sencilla que permite tanto al estudiante potencial como a cualquier actor social identificar con claridad el tipo de estudios que se propone, sus contenidos y las competencias con que contarán los futuros egresados. Consta de 9 módulos (6 obligatorios – 1 de 12, 2 de 9 y 3 de 6 ECTS- y 3 optativos de 6 ECTS, dos anuales y los demás semestrales).

En lo referente a los módulos obligatorios tenemos:

Descripción del Plan de estudios

  1. Módulo obligatorio de Metodología de la Enseñanza del Francés Lengua Extranjera y TIC (9 ECTS), en el que se presentan los fundamentos teóricos y los enfoques metodológicos existentes en la enseñanza del francés lengua extranjera (FLE), así como los elementos fundamentales de la mediación lingüística en contextos socioculturales diversificados y cambiantes.
  2. Módulo obligatorio de Diversidad Lingüística y Mediación Intercultural (6 ECTS), que presentará los principios teóricos y los fundamentos metodológicos del enfoque comparatista interlingüístico y procederá al análisis comparativo de diferentes fenómenos en distintas lenguas y sus implicaciones en la enseñanza-aprendizaje de lenguas y en la mediación lingüística en contextos socioculturales diversificados y cambiantes que exijan la gestión del plurilingüismo y la multiculturalidad.
  3. Módulo obligatorio de Intercomprensión en Lenguas Románicas (6 ECTS). Este módulo es una introducción a la intercomprensión (IC) en lenguas románicas. Tras estudiar la noción de familias lingüísticas y la diversidad de las lenguas románicas, abordará la polisemia del concepto de intercomprensión y ofrecerá un análisis de la práctica de la intercomprensión en sus dos dimensiones: por un lado, la comprensión espontánea de documentos escritos o grabados en lenguas próximas a la propia lengua de referencia; por otro, la interacción multilingüe entre lenguas, intercambio comunicativo entre lenguas alóctonas en el que cada uno utiliza su propia lengua.
  4. Un módulo obligatorio de 6 ECTS, “Literatura-mundo y Francofonía”, que se ocupará de los fundamentos de los estudios literarios para el estudio diacrónico y sincrónico de la literatura en el ámbito de la Francofonía, con una especial incidencia en la llamada literatura-mundo en francés, concepto que viene a substituir lo que hace algunos años se denominaba literatura postcolonial.
  5. Un módulo obligatorio de 6 ECTS, “Factores Históricos y Culturales de la Francofonía” que introduce al estudiante en conceptos básicos de las Ciencias Sociales: cultura y civilización, historia, sociedad, identidad articulados a través de temas específicos referidos a la historia de Francia y del mundo francófono.
  6. UnTrabajo de Fin de Máster (TFM) obligatorio también de 12 ECTS que consiste en la elaboración de un trabajo de reflexión e investigación original e inédita, llevado a cabo por el estudiante y bajo la supervisión de un profesor doctor especialista que forme parte del equipo docente del Máster.
  7. Prácticas externas obligatorias de 6 ETCS.

Al margen de estas materias obligatorias, el estudiante deberá seleccionar dos módulos de 6 ECTS de entre los tres módulos posibles, a saber: Componente fónico y oralidad / Componente léxico y gramatical / Componente semántico y pragmático.

Los módulos ofertados cubren todos los niveles de análisis del hecho lingüístico, desde los aspectos más vinculados a la forma como los aspectos más vinculados al sentido y, aún más allá, aspectos pragmáticos, de tal modo que el estudiante cuenta, al término de sus estudios, con un bagaje que le permite utilizar la lengua no sólo para fines estrictos de comunicación lingüística, sino también de mediación lingüística y cultural.

Se han elegido deliberadamente títulos de módulo que correspondan a términos-conceptos muy difundidos y, por tanto, fácilmente identificables, al menos para personas que hayan cursado grados afines, sin perjuicio de que, en la práctica docente del Máster, se sometan a revisión y crítica las fronteras y divisiones comúnmente establecidas en el estudio de las lenguas.

Mención especial merece la posibilidad de cursar unas Prácticas externas obligatorias en empresas o instituciones (ya sea en contextos educativos que impliquen el francés lengua extranjera como en contextos que requieran de profesionales formados en mediación: tejido empresarial, social, asociativo, ayuntamientos, hospitales, etc.).

Inicio de curso

28/09/2020

Estructura del plan de estudios

 

 

Carácter Créditos
Obligatorios 30
Optativos 12
Trabajo de fin de máster 12
Prácticas externas 6
TOTAL 60

 

 

Denominación del módulo Créditos Carácter
Diversidad Lingüística y Mediciación Intercultural 6 OB
Factores Históricos y Culturales de la Francofonía 6 OB
Intercomprensión en Lenguas Románicas 6 OB
Literatura-mundo y Francofonía 6 OB
Metodología de la Enseñanza del Francés Lengua Extranjera y TIC 6 OB
Prácticas Externas 6 OB
Trabajo de Fin de Máster 12 OB
Componente Fónico y Oralidad 6 OT*
Componente Léxico y Gramatical 6 OT*
Componente Semántico y Pragmático 6 OT*

* Optativos, se tienen que cursar 12 créditos

 

OB: Obligatorios
OT: Optativos

 

Desprogramación de asignaturas

No todas las asignaturas optativas se programan cada curso.

Información adicional del plan de estudios